Blog Griekse taal

Tips en lessen

Στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης & Αλέκος Γκούβερης
Μουσική: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη εκτέλεση: Σωτηρία Μπέλλου & Πρόδρομος Τσαουσάκης

Tekst: Vasilis Tsitsanis & Alekos Ykouveris
Muziek: Vasilis Tsitsanis
Eerste optreden: Sotiria Bellou & Prodromos Tsaousakis

Bron: http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Translations&act=details&t_id=12371

Συννεφιασμένη Κυριακή,
μοιάζεις με την καρδιά μου,
που έχει πάντα συννεφιά,
Χριστέ και Παναγιά μου.

Είσαι μια μέρα σαν κι’ αυτή,
που ‘χασα την χαρά μου.
Συννεφιασμένη Κυριακή,
ματώνεις την καρδιά μου.

Όταν σε βλέπω βροχερή,
στιγμή δεν ησυχάζω.
Μαύρη μου κάνεις τη ζωή,
και βαριαναστενάζω.

Sinnefiasméni kiriakí,
miázis me tin kardiá moe,
pou échi pánda sinnefiá
Christé ke Panajiá moe.

Iése mia méra san ki’ aftí
poe ‘chasa tin chará moe.
Sinnefiasméni kiriakí
matónies tin kardiá moe.

Otan se wlépo wrocherí,
stigmí dhen isicházo
mávri moe kánies ti zoí
ke warianastenázo

Bewolkte zondag,
je lijkt op mijn hart,
dat altijd bewolkt is,
Mijn Christus en mijn Heilige Maagd.

Je bent een dag net als die,
toen ik mijn vreugde verloor.
Bewolkte zondag,
je doet mijn hart bloeden.

Als ik je zo miezerig zie,
ben ik geen moment gerust.
Je maakt mijn leven zwart,
en ik slaak een diepe zucht.

Ga naar Grieks niveau 1 online