Blog Griekse taal
Tips en lessen

Το αλογάκι της Παναγίας – ‘Ηet paardje van de Ηeilige Μaagd‘ heet in het Nederlands de bidsprinkhaan en in het Engels: Praying Mantis.
Dit insect wordt zo genoemd omdat hij zijn voorpoten samenvouwt alsof hij bidt.
Het lijkt daardoor een heilig dier, maar het is enorm bloeddorstig. Nou ja, zij vooral. Het vrouwtje is veel groter dan het mannetje en tijdens de laatste seconden van de paring vreet ze het mannetje op.
De Latijnse naam is Mantis Religioza en dat komt van het Griekse μάντης dat ziener betekent.
In het Oud-Grieks werd het woord met een jota geschreven – μάντις.
Deze zomer hebben we er heel veel in Epidavros, ik heb er nog nooit zoveel gezien. Ze zitten overal en kruipen ook regelmatig naar binnen. We pakken ze voorzichtig op en zetten ze weer buiten.
Deze mantis op het plaatje zat op de stoel naast mee.
Er is een mooie uitdrukking.
Μάντης είσαι;
Mantis ben je?- Ironische uitdrukking die gebruikt wordt wanneer iemand het antwoord vindt op iets voor de hand liggends.
Verwante woorden van μάντης zijn:
ο μάντης – ziener
η μάντισσα – zieneres
το μαντείο – het orakel
το μαντείο των Δελφών – het orakel van Delphi
η μαντεία – de voorspelling
μαντεύω – raden, gissen
μαντικός -ή, -ό – voorspellend
Voorzie jij dat je in de nabije toekomst (beter) Grieks spreekt?
Recente reacties